Pagkakaiba ng Mayaman na Pinoy sa Mahirap na Pinoy

Kung mayaman ka, meron kang "allergy"; kung mahirap ka, ang tawag dyan ay "galis" o "bakokang".
Sa mahirap, "sira ang ulo"; sa mayaman, "nervous breakdown" dahil sa "tension and stress".

Sa mayamang "malikot ang kamay" ang tawag ay "kleptomaniac"; sa mahirap, ang tawag dito
ay "magnanakaw".

Pag mayaman ka, you’re "eccentric"; kung mahirap ka, "may toyo ka sa ulo".

Kung mahirap ka at sumakit ang ulo mo, ikaw ay "nalipasan ng gutom"; kung mayaman ka naman at
sumakit ang ulo mo, ikaw ay may "migraine".

Kung mahirap ka, ikaw ay "kuba", pero kung mayaman ka, you are referred to as someone who
is "scoliotic".

Kung isa kang domestic na maitim, ikaw ay "ita" o "negrita" o "baluga", pero ang senorita mo kahit
kasingkulay mo, ang tawag ay "morena" o "kayumanggi".

Kung nasa high society ka, you are approvingly called "slender" or "balingkinitan"; kung mahirap ka
lang, you are plainly called "payatot" o "patpatin" o "ting-ting".

Kung nasa high society ka pa rin at ikaw ay maliit, ang tawag sa iyo ay "petite"; kung mahirap ka
lang, ikaw ay "pandak" o "bansot" o "unano" o "ungga"

Kung mahirap ka at date ka rito, date ka doon, ang tawag sa iyo ay "nagwawala"; kung well-off kayo,
ikaw ay "game".

"Malandi" ka kung isa kang dukhang alembong; pero kung mayaman kayo, ang tawag sa iyo
ay "liberated".

Ang mahirap na tumatanda ay "gumugurang"; sa mayamang tumatanda, the description is "he or she
graduates gracefully into senior citizenhood".

Ang anak ng mayaman ay "slow learner’; ang equivalent na anak ng mahirap ay "bobo" o "gung-gong".

Kung mayaman ka at marami kang kumain, you flatter your host who says "masarap kang kumain, and I
like you, you do justice to my cooking"; kung ghastly peasant ka eating the same amount in the same
house, your host will say to himself or herself na ikaw ay "patay-gutom" o "hampaslupa" masiba"!

What do you think ?

Related